Ведьма полесская - Страница 91


К оглавлению

91

— А мне жить станет легче… — Переведя взгляд на приказчика, она строго спросила: — Уразумел ли?

— Дык… а я что? Мне всё равно… — опять нервно запыкал Степан.

— Вот то-то же. Поменьше спрашивай — подольше покой иметь будешь.

— Понял… не маленький… — выдавил приказчик и, видя, что всё равно ему деваться некуда, смирился. — Ладно, уговорила. От меня-то что надобно?

— Да ничего особенного, — вздохнула Серафима и, кивнув в сторону близлежащего леса, устало сказала: — Пошли к опушке, растолкую. Старая я уже, ноги начинают болеть, кости ломит. Вон на корягу присяду — и говорить проще станет.

— Пошли, — согласился приказчик и с тревогой начал всматриваться в лесную тень.

Присев, Хима скоро объяснила приказчику, что ей нужно и как это сделать. Степан даже удивился такой пустяковой затее. Он ожидал, что ему придётся исполнять опасное и рискованное поручение. А тут — тьфу! Пустяк!

У приказчика даже настроение взыграло. Слушая спокойный говор старухи, он совсем осмелел. Удивляясь самому себе, Степан даже впал в размышления: «И не такая уж страшная эта ведьма. Если бы не обсмаленная рожа, обычная селовая баба. А вот за заботу благодарствуем. Глядишь, да и выйдет толк какой…»

Серафима, глянув на приказчика и заметив на его лице слишком довольное выражение, неприязненно буркнула:

— Рано размечтался. О деле лучше думай. Это сразу кажется, что всё просто. А как оно обернётся, кто знает…

Степан опять поразился прозорливости старухи.

— Не переживай, будет тебе угощение, — сказал он и, немного помолчав, не удержался, спросил: — Скажи, Хима, морда вот у тебя опаленная — Прохор постарался?

От изумления глаза Химы округлились, как у совы. Не найдя что ответить, она ошеломлённо уставилась на приказчика. Никак не ожидала от него такой наглости. Так ничего и не сказав, она отвела в сторону взгляд и притронулась рукой к шрамам. Вопрос Степана остался висеть в воздухе.

— Ясно… мне он тоже стоит поперёк горла, — тихо произнёс понятливый приказчик.

— Ну так чего ж ты скачешь сегодня по свету, как полоумный?! Соберись, поднатужься, возьми да и проглоти этот кусок, раз он у тебя в горле стоит, — зло съязвила старуха.

— Ага, проглотишь. Ты и то вон, как я понял, подавилась, а куда уж мне.

— Ты, милок, говори, да не заговаривайся. Осмелел, видать? — злобно прошипела Серафима. Её уже начала раздражать настырность приказчика.

— Ладно, ладно, не серчай. Осмелел, не осмелел, а нынче мы, Хима, с тобой в одной упряжке. Цели у нас, правда, трошки разные, а вот дорога к ним одна.

— Одна… — согласно кивнула головой Хима. — И я-то дойду, а вот ты со своим языком да никчемной душонкой как бы в канаве на обочине не оказался.

— Сплюнь, старуха!

— Так я и сплёвываю-то всегда по делу, а оного пока не вижу. Ну, да хватит без толку трепать. Обсудили что надо — и разошлись. Как бы тебе не припоздниться, — сказав последние слова, Серафима поднялась.

— Погодь, погодь трошки. Я что спросить-то еще хотел…

— Спрашивай. Если знаю, скажу, мне не жалко.

Степан, немного помявшись, начал неуверенно говорить:

— У тебя ж… это… дочка есть… Говорят, красивая девка. Неужто ты хочешь, чтоб она всю жизнь в лесу просидела…

— А это не твоего ума дело, — перебила Серафима.

— Жалко, просто, девку… ей бы к людям… Тебе-то старой всё равно… а вот ей…

— Ты уж говори точнее: ей бы к хлопцам, а ещё точнее — к тебе, кобель паршивый! Ишь ты, заступник нашёлся! — уже не на шутку совсем разозлилась старуха.

— При чем тут я! — видя состояние Химы и решив не будить лихо, залепетал приказчик. — Я её и в глаза-то ни разу не видел. Хотя нет, вру. Раза два или три издали всё ж замечал девичью фигуру. Видать, она была.

Серафима подозрительно глядела на тщедушного, но настырного приказчика и ей захотелось вдруг слегка проучить его, чтобы не забывался.

— Люди правду говорят. Красавица у меня Янинка. И умница.

— Ну, так и я о том же, — обрадовался Степан.

— Хочешь дочку мою увидеть? — совсем неожиданно и дружелюбно предложила Хима, глядя в сторону, на широкий луг.

— Отчего ж не поглядеть? Как говорится, за показ денег не берут. Думаю и с меня, да и с тебя не убудет. А когда можно будет глянуть на твою красавицу? — обрадовался приказчик.

Степану уже давно хотелось хоть одним глазком подивиться на дочку ведьмы. О её пригожести молва по всей округе ходит, а ему ни разу и не привелось оценить своим намётанным глазом эту красоту. «Непорядок! Надо исправить!» — самодовольно подумал приказчик и повторил:

— Так когда дочку покажешь, а, Хима? Смотрины, так сказать! Гы-гы-гы, — рассмеялся он, довольный своей шуткой.

— А прямо сейчас, — сказала старуха и повернулась к Степану.

— Гы-гы, — от шокового зрелища тот не мог остановиться и продолжал нервно гыгыкать. Бледное, как полотно, лицо обескураженного приказчика начало вытягиваться.

Нет, перед взором Степана не предстало что-то ужасное. Наоборот, перед ним появилось лицо девушки неписаной красоты. И если бы такая встреча произошла где угодно и без колдовства, приказчик был бы несказанно рад. Но чтобы вот так, неожиданно и необъяснимо, из уродливой старухи в красавицу — это проделки нечистой! А таких непонятных явлений люди боятся больше всего.

Степан, по меркам людским, прожил не так уж и много, но и не мало — четвертый десяток наполовину перебрал. И на своем веку он всякое слышал о проделках нечистой силы, немало шевелились волосы на голове от рассказов очевидцев иль жертв колдовства. И все те побасенки больше походили на сказки-страшилки и отдавали чем-то далёким, нереальным и не касающимся его самого. И вдруг — нате вам! Мало того, что с самой ведьмой заключил подозрительный уговор, так ещё и подвергся воздействию её чар.

91